Friends who laugh are a gift! My host family and I have had a number of good laughs over my language blunders. Here are some examples of what happens when you just switch a couple of letters.
repasar = to mop/clean up
reposar = to rest/recover
One Sunday evening I wanted to ask my host mom if she had rested in the afternoon but instead asked if she had mopped. She thought her floors must have looked clean since I was asking about her mopping 🙂
casar = to marry
cansar = to be tired
While taking an evaluation to see how my Spanish was progressing my friend asked if I was married. I thought she was asking if I was tired so I responded that “I was a little.” Hmmm… needless to say I have a looooong way to go in Spanish!
motochoro = a thief on a motorcycle (a very common problem here)
motochurro = a good looking guy on a motorcycle
I wish I could have had this one on video! My host family was sitting around the table and mentioned motochoros, the thieves on motorcycles who often rob people on the street in broad daylight. I hadn’t heard of them, and asked what motochurros were – which would be a good looking guy on a motorcycle. My host dad about choked on his food with laughter!