{"id":17,"date":"2007-04-15T00:00:00","date_gmt":"2007-04-15T04:00:00","guid":{"rendered":""},"modified":"2009-09-10T16:30:58","modified_gmt":"2009-09-10T20:30:58","slug":"first-tobo-translation-workshop","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blogs.ethnos360.org\/chad-mankins\/2007\/04\/15\/first-tobo-translation-workshop\/","title":{"rendered":"First Tobo Translation Workshop"},"content":{"rendered":"<p \/>\n<p><span class=\"boldText-blue\"><!--StartImportThumbnail--><a href=\"https:\/\/blogs.ethnos360.org\/chad-mankins\/files\/2007\/04\/1045_13058.jpg\" rel=\"thumbnail\"><img decoding=\"async\" class=\"alignleft size-medium wp-image-104\" style=\"float:left;margin-right:5px;border: 0.5pt solid #BCC4C8\" src=\"https:\/\/blogs.ethnos360.org\/chad-mankins\/files\/2007\/04\/1045_13058.jpg\" alt=\"Translation Workshop April 07\" width=\"150\" \/><\/a><!--EndImportThumbnail--> <\/span><\/p>\n<p><span class=\"boldText-blue\">(Back row standing- left to right): Rigo, Kips (Ankle), Joshua, Alis. (Middle, seated): Harmbocks. <\/p>\n<p>(Front row, seated- left to right): Tingon, Jason, Welsen, Chad <\/p>\n<p>(Not pictured): Polas (who helped with the check in my last update). <\/p>\n<p><\/span><span class=\"boldText-blue\"><span class=\"boldText-red\"><span class=\"boldText-blue\"><span class=\"bigText-red\"><span class=\"boldText-blue\"><span class=\"boldText-red\"><span class=\"boldText-blue\">This past week <\/span><\/span><\/span><\/span><\/span><\/span>(first week of April), I had the privilege of being part of the first-ever Tobo translation course. What was particularly exciting during the three days we met together was that I was there in a &ldquo;support and advisory&rdquo; role, and I did not need to actually teach this course. This is because our 2 capable translation helpers Tingon and Rigo did all the teaching, using the notes from the course they took during our translation workshop a year ago. <\/p>\n<p>The course notes were in Pidgin, but they did a beautiful job using them to teach the 6 students in the Tobo language! These 6 men, who are all believers, took lots of notes, and now have an even better understanding of the importance of translating the meaning of God&rsquo;s Word faithfully and accurately, yet in a clear and natural way which will communicate to their hearts as they read it. <\/p>\n<p>These dear brothers have a real desire to see God&rsquo;s Word in their language! Please pray for us as we will be transitioning into using these believers as new helpers to translate the Bible, especially for wisdom in training a new main helper from among their ranks who will help me with the first drafting of the Scriptures. <\/p>\n<p>Please also remember to pray for Rigo, who alone of those involved in our course has sadly still opted to remain with his religious sect and their erroneous teachings rather than choose to trust Christ alone for his salvation. My heart aches for my good friend of almost 5 years now, and I am still hopeful that through our continued witness and the testimony of the believers in our area and the powerful truth of the Bible that has been translated, he will come to faith in Christ one day soon. <\/p>\n<p>We are encouraged by the tremendous progress that is being made here as we continue to carry on the work of translation working hand-in-hand with our new brothers and sisters in the faith here! <\/span><\/p>\n<p \/>\n<p><span class=\"boldText-blue\">Thanks also for working &ldquo;hand-in-hand&rdquo; with us, in spite of the long distance! <\/p>\n<p>Chad, Janeene &amp; Elijah <\/p>\n<p>PS- We&rsquo;ve included the names of those involved in the course for those of you who would like to pray for one, some, or all of these men. <\/span><\/p>\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>This past week (first week of April), I had the privilege of being part of the first-ever Tobo translation course. <\/p>\n","protected":false},"author":186,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_genesis_hide_title":false,"_genesis_hide_breadcrumbs":false,"_genesis_hide_singular_image":false,"_genesis_hide_footer_widgets":false,"_genesis_custom_body_class":"","_genesis_custom_post_class":"","_genesis_layout":"","footnotes":""},"categories":[4],"tags":[],"class_list":{"0":"post-17","1":"post","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","6":"category-ministry","7":"entry"},"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blogs.ethnos360.org\/chad-mankins\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blogs.ethnos360.org\/chad-mankins\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blogs.ethnos360.org\/chad-mankins\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.ethnos360.org\/chad-mankins\/wp-json\/wp\/v2\/users\/186"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.ethnos360.org\/chad-mankins\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=17"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/blogs.ethnos360.org\/chad-mankins\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/17\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blogs.ethnos360.org\/chad-mankins\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=17"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.ethnos360.org\/chad-mankins\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=17"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blogs.ethnos360.org\/chad-mankins\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=17"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}