Next week we leave on another adventure — a trip to Senegal to help develop literacy curriculum in the Wolof language! The Wolof Bible has recently been revised, and the churches are asking for materials to teach people to read and understand in their language.

Why Wolof? Wolof is spoken by millions of people across western Africa. In Senegal alone, about 40% speak it as their native language, and another 40% use it as a second language. It’s the heartbeat of daily communication, especially in urban centers like Dakar. Though French is the official language, Wolof is what brings communities and churches together — and yet, many still lack access to Scripture and learning materials in the language they know best.
We’ll be working alongside local partners to write literacy curriculum that’s clear and culturally relevant.
Would you stand with us in prayer?
- For wisdom and creativity as the team writes the literacy curriculum
- For unity and clarity in cross-cultural collaboration
- For open hearts among those who will use the curriculum, the teachers and students
- For safety, health, and strength throughout the trip
Leave a Reply