One of my Nahuatl friends knows how to weave well. A while ago, she wove several bags for us from yarn that we had provided her. She did a good job and I had been meaning to ask her if she wanted to weave another bag.
So, when she stopped by the house one day, I quickly checked how to say the verb “to weave” again as I had just recently learned it. With the verb in my head, I created the sentence, “Do you want to weave again?”
She looked at me a little funny and said, “What did you say?”
I said again, confidently, “Do you want to weave again?”
She looked at me again and said, “Like…. What did you say?”
I thought, “Oh no, I’m not communicating.” So, I said, “What I just said, what did it mean?”
She replied in Spanish, “You said, ‘Do you want to lay’ you know, like a chicken lays an egg.”
Everyone in the room laughed and I learned to proper way to say, “Do you want to weave again?”
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.