Susie
  • Home
  • About
  • Give
  • Photos
  • Subscribe
  • Contact


Interesting Linguistics – June 15

June 15, 2019 by Susie

Here are some example sentences we looked at in class the other day:

A) Dog and Hare made an agreement.
B) It was Dog and Hare who made an agreement.
C) Once there were a dog and a hare who made an agreement.
D) An agreement was made between Dog and Hare.
E) Once there was an agreement made between a dog and a hare.

Do they all mean the same thing? Yeah, they kind of do, right?  All of them are about a dog and a hare, and they made an agreement about something.

But can they be used in the same context?  I’ll leave that one up to you to figure out, but I’ll give you a hint.  Below I’ll give you four contexts, followed by blanks:

1) Let me tell you a story.  _________.
2) They couldn’t agree, but after a long time everyone breathed a sigh of relief – _________.
3) No one had known who would take the first steps towards peace, but as soon as they saw them all step out of the meeting tent they all knew.  _________.
4) And the next day _________.

Here’s your job.  Try to see which sentences above (A-E) could fit in which blanks below (1-4).  Can they all fit in any of the slots?  Can certain ones only fit in certain slots?  Is there one sentence that could fit into more slots than others?  Can you think of other good contexts where certain sentences would fit and others wouldn’t fit?  And the big question – why do you think that certain contexts “work” for certain ways of expressing the same information, while other ones don’t?

Try it out and leave your answers below in the comments.  It will be interesting to see whether or not people generally agree!

Filed Under: Uncategorized Tagged With: Ethnos360

More Posts:

« Interesting Linguistics – June 9
Interesting Linguistics – June 24 »

Comments

  1. Susie Locklin says

    June 24, 2019 at 7:32 pm

    Thanks for the great comments and thoughts, everyone! Isn’t it crazy how they all mean the same thing, but can’t fit in the same place? And if someone learning English asked you what the difference was and why only certain ones can fit in certain places, it would hard to explain.

    That’s the problem with discourse analysis – it’s a study of what people do usually on the subconscious level, so you can’t ask your language helper for help. Every once in a while you might get someone like Stephen who can work on figuring out some of the differences, but usually you just have to sit there, look at it, and think in all sorts of weird and backward ways, trying to figure out WHY they do WHAT they do so that you can make your speech sound more like theirs.

    And even more important than making your speech sound like theirs is making the Bible that you help translate sound more natural to them. Because just as it’s hard for a native speaker to think about these kinds of things, a native speaker who’s working on a Bible translation team will often get them “wrong” when translating, too, since they’ve never thought about them consciously before! I’ve even noticed it myself – when I’m translating from French to English or Jula to English, for example, I know that my English isn’t good English, but I don’t worry too much about it since I know that it’s “good enough” for my purposes. But if that was what your Bible sounded like – yikes! It’s a good reason to pay attention in Discourse Analysis classes!

  2. Tim says

    June 17, 2019 at 1:28 pm

    Ummm. You’re making my head hurt!! Give me some numbers to analyze 🙂

  3. Stephen Narwold says

    June 17, 2019 at 9:19 am

    The “why” is certainly interesting. I’d say that the “Once”-based sentences are only appropriate in storytelling contexts because that is the only context in which Americans use that type of language. Although, if taken as a sentence fragment, E could be used in “The alliance of animals could finally move on once there was an agreement made between a dog and a hare, which set a precedence for future agreements.” But I digress.

    B is also particularly restrictive since the focus of the sentence is on who did it, not what they did… maybe just because they’re the object now?

    A and D are the most basic and, at least in your 4 example contexts, seem to work anywhere. They’re not the best fit in some places (especially the story one), but they still work. I suppose that’s because they’re simple sentences with a subject, verb and object, and not much else to flavor it.

  4. Shirley says

    June 17, 2019 at 8:01 am

    Okay, I think the best answers would be 1-C, 2-D, 3-B, and 4-A. But I also think one or two more could fit in each sentence, just not as well – 1E, 2A, 3A or 3D and 4D. Interesting since when I first read them they all meant the same thing!

  5. Tammi Lovell says

    June 16, 2019 at 10:00 pm

    1) C, E
    2) A, D
    3) A (B) D
    4) A (B) D I ended up not really liking B for any of them, but it sort of fit #3 and #4. I could also possibly argue more answers for some, but I settled on these.

Archives

  • June 2022
  • May 2022
  • April 2022
  • March 2022
  • January 2022
  • December 2021
  • November 2021
  • October 2021
  • September 2021
  • August 2021
  • July 2021
  • June 2021
  • April 2021
  • January 2021
  • November 2020
  • September 2020
  • July 2020
  • May 2020
  • April 2020
  • March 2020
  • February 2020
  • January 2020
  • November 2019
  • October 2019
  • September 2019
  • June 2019
  • May 2019
  • April 2019
  • February 2019
  • December 2018
  • November 2018
  • October 2018
  • August 2018
  • July 2018
  • June 2018
  • May 2018
  • April 2018
  • February 2018
  • January 2018
  • December 2017
  • November 2017
  • October 2017
  • September 2017
  • August 2017
  • July 2017
  • June 2017
  • May 2017
  • April 2017
  • March 2017
  • February 2017
  • January 2017
  • December 2016
  • November 2016
  • October 2016
  • September 2016
  • August 2016
  • July 2016
  • June 2016
  • May 2016
  • April 2016
  • March 2016
  • January 2016
  • December 2015
  • October 2015
  • September 2015
  • August 2015
  • July 2015
  • June 2015
  • May 2015
  • April 2015
  • March 2015
  • February 2015
  • January 2015
  • December 2014
  • November 2014
  • October 2014
  • September 2014
  • August 2014
  • July 2014
  • June 2014
  • May 2014
  • April 2014
  • March 2014
  • February 2014
  • December 2013
  • November 2013
  • October 2013
  • September 2013
  • August 2013
  • July 2013
  • June 2013
  • May 2013
  • April 2013
  • March 2013
  • February 2013
  • January 2013
  • December 2012
  • November 2012
  • October 2012
  • September 2012
  • August 2012
  • July 2012
  • June 2012
  • May 2012
  • April 2012
  • March 2012
  • February 2012
  • January 2012
  • December 2011
  • October 2011
  • September 2011
  • July 2011
  • May 2011
  • January 2011
  • August 2010
  • About
  • Blog
  • Home
  • Give
  • Photos
  • Subscribe
  • Contact

Disclaimer: This personal ministry website is provided by Ethnos360 as a courtesy to its members. Ethnos360 makes no warranty regarding the accuracy of the information on these pages. Opinions expressed are provided by members in good faith, but are entirely those of the member and do not necessarily represent policy, doctrinal position, or opinions of Ethnos360. If you encounter information that you consider questionable, please e-mail the Ethnos360 web team.

Susie

© Copyright 2022 Ethnos360. All rights reserved.

Log In

  • 