Who are we? (family introduction)
Kwang Hyun Kim: I was born and raised in South Korea, where I read the Bible and accepted Jesus as my savior during my teenage years. Afterward, I studied theology for seven years at Seoul Jangsin University and Presbyterian Theological Seminary in South Korea. From 2003-2009, I served as an anointed assistant pastor at Sanghyeon Church in Seoul. In 2010, I moved to the United States for five years to take part in tribal mission training. As of March 2023, I am currently serving with Tribe A on an island in the South Pacific Ocean. Tribe A has never heard the gospel accurately in their own language, so I am living among them to learn their language and customs, preach the gospel in their language, translate the Bible, teach disciples, and help to establish self-sustaining churches with Jeremy and his family.
Sung Hae Jung: She accepted Jesus as her savior through Bible study while she was in college. For six years, from 2003 to 2008, she worked as a writer for Far East Broadcasting. She and her husband completed all of the training courses offered by NTM, and she additionally pursued a Master of Theology (MATS) at Liberty University in the United States.
Kim Seo-won (Daughter): She was born in Seoul in 2005. Since August 2023 she has been studying at the Ethnos Bible Institute in Wisconsin, USA.
Kim Somyong (Son): Born in Seoul in 2006.
우리는 누구인가요? (가족 소개)
김광현: 서울 새문안교회 출신으로 청소년 시절 성경을 읽으며 믿음을 갖게 되었습니다. 서울장신대와 장로회신학대학원을 졸업하고, 서울 중계동 상현교회(통합)에서 교육, 전임, 부목사, 교육목사로 7년간 섬겼습니다 (2003-2009). 부족 선교를 위해 미국 에서 5년간 훈련을 마치고 (2010-2014), 현재(2023년 3월) 남태평양의 위치한 한 섬, AP에서 A부족에서 섬기고 있습니다. A부족은 그들의 말로 정확한 복음을 단 한번도 들어보지 못했습니다. 저희 팀 동료인 제레미 가정과 함께 부족에 들어가 함께 살면서 부족언어와 말을 배우고 그들의 말로 복음을 전해주고 성경을 번역하여 제자양육과 자립교회를 세우는 사역을 하고 있습니다.
성혜정: 대학시절 성경 공부를 통해 예수님을 만났습니다. 극동방송 구성작가로 6년간 봉사 (2003-2008) 했습니다. 남편과 함께 부족 선교 훈련을 받았습니다. 또한 미국 Liberty university에서 신학석사(MATS)를 공부했습니다.
김서원 (여): 2005년 서울 출생입니다. 2023년8월부터 미국 Wisconsin에 있는 Ethnos Bible Institute에서 공부하고 있습니다.
김소명 (남) : 2006년 서울 출생입니다.