Video – Delivered from the Power of Darkness
We’re happy to announce that the Spanish dubbing of this missions video has been completed. Its Spanish title will be “Liberados del Poder de las Tinieblas.” The focus of the story is spiritual warfare in the context of tribal church planting – a timely topic for Latin American churches. It should be ready for distribution in June or July.
Eida’s foot
On March 19th, Eida turned her ankle hard during her workout at the gym. Everyone around heard the pop of the overextended ligament. The X-rays showed a couple of “sprain fractures” or “avulsion fractures” in which a chip is pulled away from the bone at the point where a ligament attaches to it. So the orthopedist put her in a “boot” which is nearly as confining as a cast and ordered physical therapy. They say it will take 6 – 8 weeks for complete healing. It’s painful, but she’s a good patient and is making good progress.
Steve’s parents visit
We were blessed by a visit from my parents, Glenn and Mary Irwin, who came to spend a week with us over Easter. This was the first of a three-week cross-country plane trip, funded by the president’s economic stimulus package (thank you “Dubya”). Due to health issues, they didn’t get out a lot, but they were able to enjoy to the Good Friday choir program at Coronado Baptist Church and witness their son contributing to the bass section. Yesterday morning, they travelled to my sister Victoria Barclay’s place near Waco, Texas, after which they’ll go on to visit my other sister, Sandy Fast, in Atlanta, Georgia.
Our plans
This weekend is Missions Sunday at Coronado Baptist here in El Paso, and we have been asked to share in one of the adult Sunday School classes and set up our display table. We are grateful to God that Coronado has chosen to add us to their list of supported missionaries.
God willing, Steve will be flying on Sunday, April 13th,to Orlando for SLR team meetings at NTM headquarters in Sanford, Florida, returning on the following Saturday. We would appreciate your prayers for us as we review the year’s progress and make plans and set priorites for next year. I won’t bore you with titles, but there are plenty of backlogged projects and a pile of new resource materials which our Latin American partners would love to have in Spanish.
We would ask prayer for God to raise up the funding to cover the future cost of outsourcing the daily translation of the Prayer Bulletin and accompanying news reports. The project page can be seen at this URL: http://www.ntm.org/give/give_project_details.php?project_id=95 .
Thank you so much for being our support team and making it possible for us to equip Latin American missionaries for cross-cultural church planting among tribal people.
Leave a Reply