Happy Resurrection Day! Our church worship team and choir will be doing a special musical program called “Tenebrae” on Thursday night, remembering the Last Supper and Jesus’ crucifixion. Then on Sunday morning, we’ll be singing songs of celebration, rejoicing in His victory over death, which is ours as well by faith in Him!
Speaking of celebrating, I wanted to share with you some great news about what is being done with the resource materials we translate for our Latin American missionary coworkers.
Jerry McDaniels, who supervises our SLR team also heads up the literacy consulting program for NTM and Global Partners. He and his wife Joyce just held a literacy workshop in Colombia for the church planting teams working among the tribes. Their textbook was the Literacy Manual which our team translated to Spanish.
The Colombian church-planting team working among the Guayabero people (pictured above and below) sent us a prayer letter to announce that they were able to put together their first primer during that workshop. This is a big first step in the process of getting a literacy program started, to teach the Guayabero people how to read and write their own language. Pray that they’ll be able to read God’s Word translated to their language soon.
Caption: América (on the left) is the single missionary who sent us the prayer letter. She has faithfully persevered to learn this language despite suffering from some rather daunting health problems. The man in the middle is her teammate, Gustavo who serves with his wife and family, and the man on the right is their tribal language helper.
Although we use the telling of the stories of Scripture to share the gospel, we are convinced that in order to grow mature churches that can stand on their own, the believers, and especially their pastor-teachers, must be able to read and study God’s Word for themselves, under the guidance of the Holy Spirit.
Caption: Breaking tribal words into syllables. Martha on the left is the local literacy consultant in training. América is on the right.
We are thrilled to be a part of providing the tools to make it possible for tribal believers to read God’s Word in their own language! You all on our support team are our partners in making this happen. Without your investment in our ministry, we certainly wouldn’t have this privilege.