Ian and Julie Fallis
  • Home
  • About
  • Give
  • Photos
  • Subscribe
  • Contact


‘Interesting quandaries’

June 16, 2011 by Ian and Julie Fallis

Naomi Christenson at a Sekadau wedding
Naomi Christenson at a Sekadau wedding

Where are you in your Bible reading these days?

I’m in Ephesians, and I have to say there’s a lot in those six short chapters.

So I understand what Cori Gervasi and Naomi Christenson are going through as they help polish a teaching draft of Ephesians in the Sekadau language.

“It has been a brain-twisting exercise to search for words to accurately and dynamically communicate all that is packed into this tiny book,” Naomi wrote.

Most translators start with something more straightforward, such as the Gospel of Mark or a book of history from the Old Testament. But Cori and Naomi have started with Ephesians so Sekadau leaders-in-training have material to teach from.

“Along the way we’ve run into some interesting quandaries,” Naomi wrote. “Paul addresses some heavy issues: the unity of the Jews and Gentiles, the mystery of Christ, the church described as a house and as a bride. It has been stretching to think through these concepts in Sekadau.”

The vocabulary is challenging as well.

Ephesians 5:5 refers to “a greedy person.” “Would you believe … we are still searching for a word that means greedy?” Naomi wrote. “So far we have to use a whole sentence to describe a person who always wants more, who is not satisfied with what he has.”

The Sekadau language seems to lack a word or a term for glorious, which is needed for Ephesians 5:27’s “a glorious church.” The closest Cori and Naomi have been able to come is mancilang, which means “shiny.”

“Should we use it or would it mean, ‘a shiny church?’” Naomi wrote.

Ephesians 6:18 refers to praying with persistence.” But “we have yet to nail a word that communicates this. This makes us wonder, should we just come at it from a different angle, like never giving up, never stopping?”

All this has Cori and Naomi glad they’re part of a team.

“Paul Gervasi [Cori’s father] does the initial draft and Cori and I put our minds together on polishing it up,” Naomi wrote. “Then Cori and I check it with our friend Ine’ Cintya in the village. I’ve been blessed be working with such a gifted team.”

That teamwork goes beyond what happens in a village in Indonesia. Julie and I are part of the team that makes their work possible, and you’re part of the team that makes our work possible. Thank you!

Filed Under: Ministry Tagged With: Bible, Sekadau

More Posts:

« An important step for our ministry
Independence near for two people groups »

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Categories

  • Family
  • Ministry
  • News Article
  • Prayer Request
  • Uncategorized
Ian Fallis
  • About
  • Blog
  • Home
  • Give
  • Photos
  • Subscribe
  • Contact

Disclaimer: This personal ministry website is provided by Ethnos360 as a courtesy to its members. Ethnos360 makes no warranty regarding the accuracy of the information on these pages. Opinions expressed are provided by members in good faith, but are entirely those of the member and do not necessarily represent policy, doctrinal position, or opinions of Ethnos360. If you encounter information that you consider questionable, please e-mail the Ethnos360 web team.

Ian and Julie Fallis

© Copyright 2025 Ethnos360. All rights reserved.

Log In

  • 