When we were getting ready to translate the book of Revelation, we were studying the book and getting very excited about working through it. However, our Lusi mother tongue helpers didn’t have the same reaction. They told us like this. “The religion we used to be in forbade us from reading that book. They said, […]
Recently in a team meeting, I was reminded that rude gestures are NOT the same in different cultures.
It's a big job -- learning someone else's language and culture so that we can speak to them clearly. Where does anyone begin? In NTM we know where to begin because we have consultants, and training, and helps in English. But what about the local churches whom we are assisting here in PNG, where do they start? Let me tell you a story which started this summer . . . .
The hot moist air that blasts us when we step off the plane, isn't foreign, it's a welcome home hug.