Miscommunication still happens, even when we are trying our hardest for it not to happen. This story is an excellent example of why we have so many steps – and so much checking – built into our translation work! True, it will take many years to get the whole Bible translated into Lusi, but, by the grace of God, there will be the fewest errors possible.
Recently in a team meeting, I was reminded that rude gestures are NOT the same in different cultures.
How did I get started on this incredible journey to work with national co-workers to reach the unreached and translate the Bible into a tribal language?
Traveling has a little different dynamic when there are no roads to get you there. This is a page from my journal about our trip back to the bush in the land of the unexpected after a year's absence!