Christ’s people in N. Ireland have given and send English Bibles to Papua New Guinea to be given to any of our brothers and sisters who use English as a second or third language.
Mensen die aan Christus toebehoren, hebben Engelse Bijbels gegeven en verstuurd naar Papoea Nieuw Guinea om te geven aan onze broeders en zusters die Engels als tweede of derde taal gebruiken.
They can use the Bibles in their study of Gods Words, for themselves or as they prepare for ministry.
Zij kunnen de Bijbels gebruiken in hun studie van Gods Woorden, voor hun persoonlijke opbouw of in dienst van de Heer.
There is not much study material available in the language of most peoples. So it is good to have an English Bible translation available for those who can read English.
Er is weinig studiemateriaal beschikbaar in de taal van de meeste stammen. Het is dus goed om een Engelse Bijbelvertaling beschikbaar te hebben voor Bijbel onderwijzers die Engels als tweede of derde taal kunnen lezen.
It is through the study of the Bible that we get to know our Creator and Savior better.
Door Bijbelstudie kunnen wij onze Schepper en Verlosser beter leren kennen.
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.